Right now I am in a coffee shop in Lazona, and about to go to SCC lessons for 3 hours, and then GG lesson for 1 hour.
Tears were apparently shed by one of the students at SCC; she is scheduled to present tomorrow and found out today that her presentation is going to be different than what she expected/practiced for. Yikes stripes I wish I could help more, but I suggested some simplifications that will hopefully make it easier.
The court of support meetings are being held for seven weeks after the LT1 I attended in Portland on March 9th weekend. Each man will take the role of a different archetype, King, Warrior, Magician, Lover, as described in many places, including King, Warrior, Magician, Lover: Rediscovering the Archetypes of the Mature Masculine, and bite sized Four Archetypes of the Mature Masculine on Art of Manliness.
I was in the role of Magician this morning. I will be the Man in the Middle next week, presenting my situation and getting guidance from the archetypes around me.
Lazona has a new green faux grass field in the middle of the open air area, featuring firm inflatable plastic chairs, a geodesic dome tent, a sakura tree in full bloom, and a sign saying no playing ball, no music, no work(?), no events, and no bare feet.
Wait, what? No work? Maybe it doesn’t say that.
Wait, what? No bare feet? Maybe they haven’t ever tried walking barefoot on the surface. It feels really nice to me! I am glad I walked on it before seeing the sign. When I saw it, I was like, HA! They have no clue what they are talking about.
It snowed “today” and was 2 degrees C all day long. It’s apparently going up to 16 or 18 degrees C tomorrow.
Yesterday I studied during co-gender group; no one else came.
Today I broadcast for two hours on Youtube for Marble Track 3.
Today before the men’s group, I met Rohini in Hiroo at Aloha Today restaurant. Told her about my experiences in Portland. She bought me dinner (yay + yum) and then I went to men’s circle. 4 men (including myself) attended the men’s group.
(written 09:25 Wednesday 21 March 2018 JST)
In a single day, I can take maybe 20 or 30 frames, which adds a couple of seconds to the final movie.
Yesterday, I worked 2 hours on Marble Track 3, including adding a new dimension of planning to the project:
I wrote notes to script out the next 5 weeks (or so) for the Reversable Guy (character whose head looks largely the same when facing forward or backward) as he debugs why the stage is slowing down. For what I have sketched out so far, in final movie time, it will be like (323-183) / 12 = approx 12 seconds of video.
The end of this video includes 2 seconds of footage which I sketched out in this way.
Excuse me, I noticed a mosquito biting I may be wrong but in this environment, business meetings may go pear shaped Catching the mozzy would be good I think すみません、蚊の刺す事を気が付来ました。 間違えるかも知らないけど この環境で会議はちょっとめちゃくちゃになる。 蚊が捕まったらいいと思います。 These cats are keeping me from getting ready. 猫はジャマだから準備ができない。 Long ago, my colleage used to work at a far away factory. 昔々私の同僚は遠い工場に働きました。 uh oh - gotta change the baby's diaper あっ赤ちゃんが着替えないといけない。 bullying is terrible いじめる事はひどいと思います。 A burglar stole my homework 泥棒が私の宿題を盗んだ。
oops I made a mistake. I hadn't written it yet. あっ間違いました。まだ書いてなかった。 To save money I don't change clothes. ためるのため着替えない。 At my part time job at police station I caught a criminal 警察のアルバイトに犯人が捕まった。 Better wrap food before microwaving チンする前食べ物を包んで方がいい。 Better wrap food before baking 焼くする前食べ物を包んで方がいい。 I give my lil brother rain water not soda maybe anyway, we gotta save monies but fried mosquito is going a bit too far ソダじゃなくて弟に雨水をやるかも知らない。 とにかくお金を貯めないといけない。 でも焼き蚊肉はちょっと厳しいと思います。 I want to continue this gum so during dinner I will stick it in my navel. このガームを続けたいのでご飯食べ間に へいそにガームを貼ります。
読めにくい文をタイプしました。何回も「と思います」は「と思ます」手で書いちゃった。すみません。 I typed the difficult-to-read text. Oops I wrote "I think" as "I thnk" many times.